Pardikoomiksite segamisel ilukirjandusega võib sündida tõelisi hõrgutisi! Uus valik on siin, „Pardisulega paberile pandud kirjandusklassika“ 3. osas. Koomiksikunstnikud pole maailmakirjanduse kroonijuveelide töötlemisel end sugugi tagasi hoidnud, vaid igaüks on lisanud lugudesse nalja ja vürtsi just talle omasel moel. Ümber maailma reisitakse Jules Verne’i jälgedes kaheksakümne päeva asemel kaheksa päevaga ja Idaekspressis pannakse küll toime kuritegu, ent siiski pisut teistsugune kui Agatha Christie raamatus … Charles Dickensi, Oscar Wilde’i, Douglas Adamsi ja teiste unustamatute kirjameeste romaane ja näidendeid on koomiksikeelde tõlkinud itaallastest kunstnikud, näiteks Giovan Battista Carpi, Luciano Gatto ja Lino Gorlero.
Miki Hiir. Kirjandusklassika 3
6.99€
Pardikoomiksite segamisel ilukirjandusega võib sündida tõelisi hõrgutisi! Uus valik on siin, „Pardisulega paberile pandud kirjandusklassika“ 3. osas.
Laos
Kaal | 1 g |
---|---|
Mõõtmed | 125×188 |
Ilmumiskuupäev | 2017-07-13 00:00:00 |
Lehekülgede arv | 384 |
Lisamise kuupäev | 2017-07-13 00:00:00 |
EAN |
Sulle võib meeldida ka...
-
Miki Hiir. Kirjandusklassika 1
Nüüd saad ahmida endasse partliku kiiksuga maailmakirjanduse klassikat! Siin koomiksis antakse William Shakespeare’i, Jack Londoni, Umberto Eco ja teiste surematute kirjameeste lugudele uus elu! NB! TEGEMIST ON KOOPIATEGA, MILLE KAANED ON PISUT KANNATADA SAANUD, SISU SELLEGIPOOLEST AEGUMATU!
-
Miki Hiir. Kirjandusklassika 2
Hoia nüüd piip ja lugemisprillid, maailmakirjanduse koomiksiversioonid tulevad taas!